martes, 23 de noviembre de 2010

My favourite song

Natasha Bedingfield - I Bruise Easily

My skin is like a map, where my heart has been La meva cara es com un mapa on el meu cor ha estat
and I can’t hide the marks, but it’s not a negative thing I no puc amagar els senyals però això no es una cosa negativa
so I lay down my guard, drop my defenses, throw down my clothes doncs deixo caure la meva guàrdia, deixo caure la meva defensa per sota de la meva roba
I’m learning to fall, with no safety net, to cushion the blow Aprenc a caure, sense cap Red de seguretat, I sense res que amortigui la caiguda

I bruise easily, so be gentle when you hand me M’avergonyeixo fàcilment, doncs siguis amable quan em tinguis
there’s a mark you leave, like a love heart carved on a tree Hi ha una senyal que deixes, com quan es deixa un cor d’amor sobre un arbre
I bruise easily, cant scratch the surface without moving me M’avergonyeixo fàcilment, quan no puc rascar la superfície sense moure’m
underneath I bruise easily, I bruise easily desvestida, m’avergonyeixo fàcilment, m’avergonyeixo fàcilment

I found your finger prints on a glass of wine busco les teves empentes digitals sobre una copa de vi
do you know you’re leaving them all over this heart of mine too saps també que estàs deixant aquestes empentes en el teu cor I en el meu també
if I never take this leap of faith ill never know si no tinc aquesta creença, doncs mai ho sabré
so I’m learning to fall with no safety net to cushion the blow doncs estic aprenent a caure sense cap Red que amortigui la caiguda

I bruise easily, so be gentle when you hand me M’avergonyeixo fàcilment, doncs siguis amable quan em tinguis
there’s a mark you leave, like a love heart carved on a tree Hi ha una senyal que deixes, com quan es deixa un cor d’amor sobre un arbre
I bruise easily, cant scratch the surface without moving me M’avergonyeixo fàcilment, quan no puc rascar la superfície sense moure’m
underneath I bruise easily, I bruise easily desvestida, m’avergonyeixo fàcilment, m’avergonyeixo fàcilment

anyone who, can touch you, can hurt you, or heal you algú qui, pugui tocar-te, pugui fer-te mal o curar-te
anyone who, can reach you, can love you, or leave you algú qui, pugui trobar-te, qui pugui estimar-te y abandonar-te

so be gentle doncs siguis amable
so be gentle
so be gentle
so be gentle

I bruise easily, so be gentle when you handle me M’avergonyeixo fàcilment, doncs siguis amable quan em tinguis
there’s a mark you leave, like a love heart carved on a tree Hi ha una senyal que deixes, com quan es deixa un cor d’amor sobre un arbre
I bruise easily, cant scratch the surface without moving me M’avergonyeixo fàcilment, quan no puc rascar la superfície sense moure’m
underneath I bruise easily, I bruise easily desvestida, m’avergonyeixo fàcilment, m’avergonyeixo fàcilment

I bruise easily, so be gentle when you hand me M’avergonyeixo fàcilment, doncs siguis amable quan em tinguis
there’s a mark you leave, like a love heart carved on a tree Hi ha una senyal que deixes, com quan es deixa un cor d’amor sobre un arbre

I bruise easily, cant scratch the surface without moving me M’avergonyeixo fàcilment, quan no puc rascar la superfície sense moure’m
underneath I bruise easily, I bruise easily desvestida, m’avergonyeixo fàcilment, m’avergonyeixo fàcilment


I bruise easily M’avergonyeixo fàcilment
I bruise easily